Нотаріальний переклад

перекладиНотаріальний переклад з/на  польської/англійської мови є необхідним у випадках, коли переклад документу повинен мати таку ж юридичну силу, як і оригінал документу, з обов’язковим нотаріальним засвідченням  підпису перекладача (напр. довіреність на право керування авто, згода батьків на перетин кордону, довідки для отримання субсидій, чи військкомату, якщо діти навчаються за кордоном тощо….) . Зазвичай такий переклад вимагають державні установи України, якщо документи викладені іноземною мовою, а також Консульські/дипломатичні установи іноземних держав по відношенню до документів складених українською мовою.

Чому Ми, або хто нам ДОВІРЯЄ

У НАС ВИ МОЖЕТЕ ЗАМОВИТИ НОТАРІАЛЬНІ ПЕРЕКЛАДИ будь – яких видів та типів документів:

Вид перекладу Термін виконання до 5 днів
з УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ПОЛЬСЬКУ МОВУ 210,00 грн*
з РОСІЙСЬКОЇ МОВИ НА ПОЛЬСЬКУ МОВУ 210,00 грн*
з ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ 140,00 грн*
з ПОЛЬСЬКОЇ  МОВИ НА РОСІЙСЬКУ МОВУ 140,00 грн*
з УКРАЇНСЬКОЇ МОВУ НА АНГЛІЙСЬКУ МОВУ 210,00 грн*
з АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИНА УКРАЇНСЬКУ МОВУ 140,00 грн*
*Вартість нотаріально перекладу розраховується за 1800 друкованих знаків з пробілами, Додатково  до суми доплюсовуються варість нотаріального засвідчення у розмірі 65,00 грн за один документ

З метою оформлення замовлення Ви можете надіслати на електронну пошту: uneko@uneko.com.ua сканований документ (у кольоровому форматі) для оцінки вартості та терміну, або ж завітати до нашого офісу, що знаходиться за адресою: вул. Винниченка 65, офіс 22, м.Луцьк з 10.00 по 14.00 щоденно, окрім суботи, неділі та державних вихідних

Також, Ви можете скористатись послугами: